Pakistani dramas have some of the best music . More than films, more than mainstream music, these OSTs are some of the most listened .

Monday, June 17, 2019

Soz-e-Ishq - Abida Parveen lyrics

No comments :

♪ Soz-e-Ishq ♪
official lyrics
Ho… Maula
O my Master

Unhad taun ahad hoya
When the invisible revealed himself
(Repeat)

Ahmad naam dharay hu
He changed his name from Ahad (the One) to Ahmad (the
commendable Prophet)

Dau jag nu roshan karkay
By illuminating this world and the world after

Bahu naam saraya
Bahu, who was hidden, also came forth

Ho Allah, Maula
Allah, My Master

Meray ghar aaya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din
even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din
even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Jo dum ghaafil so dum kaafir
The one who is unaware is equal to one who is a non-believer

Sakun murshid ae parhaya hoo
My spiritual guide taught me this

Sunniya sukh-khann gayyan khul akhiyaan
My eyes opened from devotion

Asaan chit maula wal laya hoo
I have betrothed my life to Him

Keeti jaan hawalay rabb dey
I have devoted my life to him
(Repeat)

Aisa ishq kamaya hoo
I earned such love

Marran theen aggay marr gaye Bahu
That I realized what death is even before dying

Taa matlab nu paya hoo
And so discovered the eternal truth

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din
even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Maula... Maula...
Ali… Ali…
My Protector…
Ali…

Ghaus quttab hin urray urray ray
Ghous and Qutab would not come to the levels set
(Repeat)

Aashiq jaan agairay hoo
But lovers go beyond that

Jairhi manzil aashiq pohanchan,
The levels that lovers reach

Othay ghaus na paawan phairay hu a
Ghaus is unaware of those

Ashiq wich visaal dey rehnday
Divine lovers remain in unification

Jinna la maqaani dairay hoon
For they reside every where yet nowhere

Mein qurban tinhan toon bahu
I can sacrifice myself for those

Jinnah zaat-o-zaat basairay hoo
Those who in His proximity

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din
even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Jab mein tha, tab hari nahin
When I was me, I couldn't see Him inside
(Repeat)

Ab hari hai mein naahi
Now that He is apparent, I can no longer see myself anywhere

Jab andheeyara mitt gaya
When that veil of darkness was lifted

Deepak dhair ka mahi
There was no need to light a lamp

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din
even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Mein hoon putli kaath ki, dorr piya key haath
I am a puppet, the strings in my Beloved's hands

Naachut hoon mein prem say, jaisoon piya nachaat
I dance in a trance for my love, the way my Beloved wishes

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode
(Repeat)

Bullah shah aaya humray paas, murshid poojari aas diya
Bullah, He came and gave me hope

Maula, Ali, Yaari
My Protector
Ali

No comments :

Post a Comment